首页

大连上校女王在线视频

时间:2025-06-03 09:26:55 作者:中甲联赛:辽宁铁人农商银行胜石家庄功夫 浏览量:67608

  中新网杭州4月21日电 题:法兰西外籍院士谈中外文化交流:需要更多“摆渡人”

  作者 王题题

  “文化交流如同大运河与塞纳河的交汇,需要‘摆渡人’的辛勤付出和深入挖掘语言背后的文化内涵,才能实现两国间的长久交流与深刻理解。”在“与法兰西院士聊两河人文”分享会上,著名翻译家、北京大学燕京学堂院长、法兰西外籍院士董强谈及中法文化交流时如此表示。

  近日,一场主题为“与法兰西院士聊两河人文”的分享会在浙江杭州的运河画舫上拉开帷幕。活动吸引了中法学者以“中法文化交流”为纽带,从京杭大运河到塞纳河,在文学上进行跨越时空的对话。

董强进行主题内容分享。主办方供图

  在运河画舫上,董强抒发其对运河的怀旧之情。他介绍自己是老杭州人,从小就在水边长大,16岁时在北京大学求学,与法语结缘,之后又到法国深造12年,“可以说,是大运河的水将我引领到了塞纳河畔。”

  同时,他还将河流的流动与翻译工作、国与国之间的文化交流相提并论。他认为,大运河与塞纳河之间的文化交流,如同需要船只和“摆渡人”一样,翻译家便是其中的关键角色。而要建立起长期紧密的中法文化交流,则需要众多这样的“摆渡人”共同努力。

  据悉,在中法文化交流的历史长河中,不乏这样的“摆渡人”。比如17世纪法国学者贝尼耶,他以拉丁文版本为底本翻译了最早的法文版《论语》,后来更被法国总统马克龙作为国礼赠予中国,成为两国文化交流的珍贵见证。

  作为一名长期从事法国语言、文学、文化和中法文化比较研究的学者,董强也致力于中法文化的交流与传播。他不仅翻译了最新版本的法文版《论语》,还策划了现代舞剧《西游记》。据其介绍,这部作品由法国音乐家作曲、中国舞者编舞并表演,即将在法国上演。

  在他看来,作为翻译学者,他肩负着引领年轻一代、激发更多人投身翻译事业的使命。他也希望通过自己的努力,让更多作家的精彩故事跨越语言和文化的鸿沟,为更多人所认识和欣赏。因为文化交流如同大运河与塞纳河的交汇,需要“摆渡人”的辛勤付出和深入挖掘语言背后的文化内涵,才能实现两国间的长久交流与深刻理解。

  如今,随着中国的快速发展和国际地位的提升,中国人的文化自信也日益增强。董强希望,未来能有更多年轻人加入到“摆渡人”的行列中,为中外文化交流贡献自己的力量。(完)

【编辑:曹子健】

展开全文
相关文章
斯洛文尼亚副总理兼外长法永将访华

朱西产预计,2030年~2035年左右能实现自动驾驶车辆的商业化应用。“当前距离L4级自动驾驶车辆大规模运营还早。”朱西产说。

改造完成的“一热电”变身天津金茂汇,在保留发电“基因”的同时重新焕发青春:老厂原有的红色砖墙得到了修复,室内保留了煤斗、钢屋架、砖墙等富有价值的建筑构件和结构体,形成了独具特色的工业风格;室外广场,特意设计了一个直径18米的穹顶艺术空间及免费的工业风主题儿童游乐区,供市民休闲娱乐。

医疗服务、公共设施适老化改造要打磨好细节

雷海潮介绍,卫生事业高质量发展,取得了一系列重要成就和积极进展。根据最新统计,2023年中国居民人均期望寿命已经达到78.6岁,比2012年提高了3岁以上,在发展中国家甚至与其他高收入国家相比,这一增速都是非常良好的。

王毅会见澳大利亚前总理基廷

几年下来,隐形眼镜没有走出康视达的实验室,唐顺初也成了行业“笑话”。一些行业朋友开始玩笑道,“内陆是做不出隐形眼镜了”,这把唐顺初“气坏了”,他有一句“名言”:“神舟六号在我们甘肃都上了天,我不仅能造出隐形眼镜,还要造出世界上最好的隐形眼镜。”

五十公里越野挑战赛在河北五岳寨景区鸣枪开跑

2023年以来,菲律宾再度在黄岩岛问题上制造摩擦。菲媒报道称,菲海警等部门持续“支持”该国渔民前往黄岩岛周边捕鱼。2023年9月,菲律宾海警声称发现“中国在黄岩岛附近设置浮动屏障”,目的是“阻止菲渔民捕鱼”,并表示已经按菲总统府指示移除“浮动屏障”。2024年2月11日,菲海警声称,其一艘执法船只在黄岩岛周围进行为期9天的巡逻期间,遭到4艘中国海警执法船只的“跟踪”。

相关资讯
热门资讯